Archivio Categoria VIETNAM

Corso di lingua inglese per bambini e adulti

Pubblicato il: sabato 10 Luglio 2021

Un caro saluto a voi tutti lettori dalle suore Missionarie dell’Incarnazione con sede in Vietnam.

La nostra Comunità si impegna a coinvolgere i bambini e giovani della nostra parrocchia e coloro che vivono nelle vicinanze nello studio della lingua inglese. Nelle occasioni speciali invitiamo tutti loro a partecipare ai momenti di fraternità con vari programmi e giochi. Il nostro invito è sempre accolto con tanto entusiasmo, la partecipazione è numerosa, ma a causa degli spazi limitati ed alla mancanza di una casa dove ospitarli, purtroppo gli incontri sono ristretti.

  

In Vietnam la gente parla solo la propria lingua (il vietnamita), ma con la globalizzazione emerge sempre più la necessità di parlare l’inglese. Riconoscendo l’importanza della lingua inglese si è ultimamente manifestata una corsa alle scuole private che insegnano questa lingua, a costi piuttosto elevati. Purtroppo la gente povera non può permettersi di frequentare queste scuole. La nostra Comunità ha così pensato di essere d’aiuto a questa categoria di persone offrendo loro gratuitamente corsi di lingua inglese.

Tutti i giorni, la sera dalle ore 18 alle 19 facciamo lezioni di inglese ai bambini e adolescenti. Anche per gli adulti, secondo le loro necessità diamo la nostra disponibilità per l’insegnamento. Quest’opera caritativa ci ha permesso di conoscere tanta gente, anche i pagani, con loro e le loro famiglie abbiamo instaurato degli ottimi rapporti.

Seguendo gli insegnamenti di Madre Carla, cerchiamo di essere sue figlie, accogliendo sempre chi si trova in difficoltà e nella necessità. Loro ricambiano questa nostra attenzione con gesti concreti che aiutano la nostra vita quotidiana.

I miracoli dell’amore

Pubblicato il: sabato 18 Settembre 2021

“Queste dunque le tre cose che rimangono: la fede, la speranza e la carità;
ma di tutte più grande è la carità”. (1 Cor 13,13)

In questi ultimi 2 anni tutti i Paesi del mondo sono stati messi in ginocchio, economicamente e socialmente, dal Covid-19. È stato difficile per tutti, ma in modo particolare per i Paesi più poveri, dove l’economia e la precaria sanità hanno mietuto tante vittime. Tra i tanti Paesi c’è il Vietnam, tra i pochi Paese che per tanti mesi aveva registrato pochissimi contagi. Ora, invece, la situazione sta peggiorando giorno per giorno, nonostante il governo stia facendo tutto il possibile per fermare i numerosi contagi. I medici, gli infermieri, i sacerdoti, i religiosi e tanti volontari, stanno facendo del loro meglio per salvare tante vite umane.
In Vietnam si sta procedendo con le vaccinazioni, ma tutto il Paese vive in un lockdown molto stretto; la gente è disperata dalla pandemia e dalla povertà. Tutti si pongono la stessa domanda: “Oh Signore, fino a quando! Quando finirà tutto ciò?”.

Quante persone hanno perso il lavoro, quanti studenti hanno perso lezioni, quante famiglie stanno vivendo una grave crisi e non sanno cosa fare. Davanti a questa tragedia la parola di San Paolo ci richiama a fare qualcosa di più: “Dobbiamo ridere con chi ride e piangere con chi piange”. Anche noi Suore Missionarie dell’Incarnazione, con quello che abbiamo, cerchiamo di aiutare la popolazione come meglio possiamo. Approfittando del poco terreno che la Provvidenza ci ha dato, con le nostre mani, abbiamo cercato di coltivare frutta e verdure che, confezionata in tanti pacchi, è stata distribuita dai volontari alla gente bisognosa. Sono queste le opere che le sorelle del Vietnam, aiutate dalle nostre ragazze in formazione, stanno compiendo in questi mesi di emergenza Covid. Il lavoro è faticoso, però siamo felici e piene di vera gioia, perché con il nostro poco cerchiamo di aiutare chi ha più bisogno di noi ed è nella difficoltà.

Penso che anche Madre Carla, dal cielo, ci benedice per ciò che riusciamo a fare; ci consolano le sue parole: “Nulla ci sia troppo faticoso quando si tratta di offrirlo all’Amore, nulla ci sia ripugnante di quanto doniamo per amore, perché la carità non ha mai fine; come nell’Incarnazione. Dobbiamo dare … dare … dare … e non chiedere mai nulla in cambio”. (Dagli scritti di Madre Carla)

Affidiamo, dunque, questi nostri desideri alla misericordia di Dio, alla Vergine Maria e a Madre Carla.

                                                                                                                  Maria Pham Thi Houng (novizia)

Galleria fotografica Vietnam

Con Dio tutto è possibile

Pubblicato il: martedì 26 Aprile 2022

Nella storia della Congregazione delle Suore Missionarie dell’Incarnazione, l’anno 2022 rappresenta un anno straordinario e significativo per la ricchezza di ricorrenze e celebrazioni che sono state realizzate.

Nel celebrare l’evento del centenario della nascita dell’amata Fondatrice, Madre Carla Borgheri, nonché il 50° Anno Giubilare della fondazione della Congregazione, in ogni singolo membro della Congregazione e in ogni comunità sparsa nei vari angoli del mondo, ove sono presenti le SMI, si è riaccesa la fiamma dello spirito originario

La Missione di Viet Nam, pur essendo l’ultima nata nella Congregazione e pur rappresentando una piccola comunità, ha portato avanti, con entusiasmo e freschezza giovanile, l’organizzazione di svariati momenti, sin dall’inizio dell’anno giubilare.

Purtroppo, la pandemia non ci ha permesso di celebrare il centenario della nascita di Madre Carla, il 17 febbraio. Per tale motivo c’era anche l’incertezza per la celebrazione del 25 marzo, Solennità dell’Annunciazione del Signore ma, speranzose e fiduciose, abbiamo invitato il Vescovo Giuse Nguyen Tan Tuoc della diocesi di Phu Cuong, dove siamo presenti, che ha accolto benevolmente il nostro invito a presiedere la Messa del 25 marzo.

Anche se siamo ancora poco conosciute delle persone della zona, la preparazione dell’evento è stata accompagnata da una grande collaborazione da parte di tutti coloro che ci sono vicini e ci supportano. La comunità parrocchiale ci ha aiutato a realizzare i biglietti d’invito per la festa e ci ha consentito di estendere l’invito ad altri sacerdoti e ad altre Congregazioni di padri e suore della zona. Per la festa abbiamo avuto 21 sacerdoti e più di 200 persone. Il responsabile del Consiglio parrocchiale ha realizzato gli stendardi della celebrazione del 100° compleanno di Madre Carla, del 50° giubileo della fondazione della Congregazione e la cornice della foto di Madre Carla Borgheri, che è stata affissa davanti alla parrocchia. Tutti hanno dato un grandissimo aiuto per la preparazione della festa, sostenendo, a loro carico, anche le spese.

La divina provvidenza di Dio non è mai mancata nella nostra nuova Missione in Vietnam. Dio è stato così generoso con noi da permetterci di realizzare il nostro desiderio e celebrare la festa con un popolo non appartenente al nostro credo religioso.

Il vescovo, nella sua omelia durante la messa, ha precisato che: “Come Gesù si è incarnato nel mondo, tra culture e lingue diverse, accettando una vita povera, difficoltà e sofferenze, così le Suore Missionarie dell’Incarnazione si sono recate in paesi di lingue e culture diverse per portare la Buona Novella di Gesù. Le tre suore indiane dalla loro casa generalizia di Roma sono venute qui in Vietnam per servire il nostro popolo. Pur non conoscendo la lingua, grazie alla loro vita semplice e alle loro opere, vivendo lo spirito della loro fondatrice Madre Carla, hanno dato testimonianza alle persone della zona ed ispirato alcune giovani a seguire Gesù”.

Sua Eccellenza, il Vescovo, ha pregato in modo particolare per la nostra Congregazione e per il raggiungimento della beatificazione della fondatrice Madre Carla, per le suore giubilari e per la crescita della Congregazione, attraverso nuove vocazioni.

Al termine della messa, Sr. Delma, la Superiora, ha ringraziato di cuore il Vescovo, i sacerdoti e tutti coloro che hanno partecipato all’evento.

 

Dopo la messa è stato vissuto un momento di festa con tutti i parrocchiani, lasciando, a conclusione della serata, un piccolo dono come ricordo dell’evento.

Nella sua grande misericordia, Dio mostra sempre le vie e i mezzi per continuare l’opera che ha iniziato. Eleviamo il nostro incessante ringraziamento e lode per le grandi opere che l’Onnipotente ha compiuto per noi, mandandoci in questa terra di missione.

                                                   Sr. Delma Punnakkal

 

 

Lạy Chúa này còn đây

Pubblicato il: sabato 2 Luglio 2022

Con đã được sinh ra và lớn lên trong một gia đình công giáo tại giáo phận Vinh. Cũng giống như bao nhiêu bạn gái khác, nhưng Chúa lại muốn con sống cho riêng Ngài mà thôi. Vào tháng bảy năm 2016 con đã quyết định vào tìm hiểu trong cộng đoàn dòng Các Nữ Tu Thừa Sai Nhập Thể tại giáo phận Phú Cường. Con đã bị thu hút bởi những hoạt động tông đồ và công việc truyền giáo, mà các sơ đang dấn thân phục vụ khắp nơi trên thế giới.

Thiên Chúa đã dùng một sở thích mà thay đổi cả cuộc đời của con. Rồi chính Ngài đã làm cho con hiểu rằng sống yêu thương mỗi ngày chính là sứ vụ lớn nhất của con. Chính Chúa đã gọi và yêu con từ lúc con còn trong lòng mẫu thân. Và chính Ngài đã sai Con Một xuống thế nhập thể làm Người cũng chỉ vì yêu mà thôi. Sau một hành trình đào luyện ở Việt Nam và tại Rôma. Qua những vui buồn, thăng trầm và thử thách trong đời tư cũng như đời sống cộng đoàn. Chúa đã dạy con qua sự hướng dẫn và giúp đỡ của biết bao người, để con biết sống cho tình yêu. Như với thánh Phaolô, Chúa cũng nói với con: “Ơn của thầy đủ cho con” (2 Cor 12,9). Sống yêu thương trong giây phút hiện tại chính là ơn gọi của con. Trong dịp lễ trọng kính thánh  Phê-rô và Phao-lô, là ngày mà Chúa đã chọn để con đáp lại tiếng mời gọi yêu thương của Thiên Chúa bằng hai tiếng xin vâng.

Tiếng xin vâng của con quyện với  tiếng xin vâng của Đức Kitô dâng lên Chúa Cha và cho tình yêu tha nhân. Ơn gọi của con tất cả để dâng hiến và cho đi. Lạy Mẹ Maria xin hãy giúp con luôn trung thành với ơn Chúa cao cả này, và đồng hành cùng con để con luôn thưa lên cùng Chúa: “Lạy Chúa này còn đây”.

Mừng Lễ Chúa Hiển Linh

Pubblicato il: venerdì 6 Gennaio 2023

Tặng vật ba đạo sĩ dâng cho Chúa Giêsu thật quí giá, nhưng tình yêu mến của họ còn quí giá hơn nữa. Nên lễ vật họ dâng rất đẹp lòng người, phần chúng ta cũng hãy dâng người vàng đức ái, hương nguyện cầu và mộc dược nhẫn nại hãm mình, dâng cách mau mắn.
Ngày lễ Chúa Hiển Linh kính chúc mọi người biết noi gương lòng nhiệt thành mau mắn và khiêm nhượng sâu xa của các vị Vương Tước Đạo Sĩ để xứng đáng với ân huệ Chúa ban và lãnh nhận được nhiều hồng ân Thiên Chúa.

Lạy Chúa chúng con tới thờ lạy Người.

 

Happy New Year (Chúc Mừng Năm Mới)

Pubblicato il: sabato 18 Febbraio 2023

Lunar New Year is called Tết in Vietnam, and it is the biggest traditional festival in the country. Tết usually occurs from the end of January to early February, according to our lunar calendar. We have 12 animals that are the symbol for the year, with each year represented by a different animal. This year, the symbol is the CAT. This is also a precious time when all the members of the family can gather together.

New Year is a symbol of newness, which is why before Tết, the Vietnamese prepare for the three main days. They clean their house and decorate it with flowers such as the kumquat tree and peach blossom. A huge amount of food is bought before Tết to make traditional dishes such as bánh chưng, bánh giầy, and giò chả, as well as candies. After a year of busy working life, New Year’s Eve is the time for family members to sit together and share the things that have occurred throughout the year. Catholics usually gather in the churchyard with some small programs such as dancing around a campfire and Bible quizzes, and people will wait until midnight to burn fireworks and welcome the new year.

Tết is celebrated over three main days: the 1st, 2nd, and 3rd, with each day having a different intention based on our beliefs.

On the first day, we are all called to invite loving solidarity by gathering in the church for the celebration of the mass with the spirit of thanksgiving to God and asking God for the peace of all. As tradition, people make incense to worship their ancestors who have passed away. Then, the children come to wish their parents and grandparents a happy new year and wish them the best. The elders give lucky money to the children and the elderly parents. The day ends with a feast in each family.

On the second day, Christians dedicate it to remember and pray for their ancestors, grandparents, and those who are still alive or have passed away. In many places, parishes organize gift-giving during the mass, and people go to wish each other success in the new year.

On the third day, in the morning, people go to mass to offer and ask God to sanctify their work. They hope that the new year will be full of success and good results. Afterward, they go to wish their relatives and neighbors, and especially have meals with them in each family wherever they go. This expresses that we care for each other and are thankful.

In the spirit of the spring days, let each one of us give thanks to our loving God and entrust our life to God.

Happy New Year (Chúc Mừng Năm Mới)

 

San Giuseppe nella Chiesa Cattolica Vietnamita

Pubblicato il: domenica 19 Marzo 2023

San Giuseppe è lo sposo di Maria e il custode di Gesù. È spesso chiamato dai vietnamiti San Giuseppe Lavoratore, San Giuseppe o Giuseppe di Nazareth.

Già nel XVII secolo, papa Innocente XI, su richiesta dei vescovi missionari orientali, canonizzò Giuseppe patrono del Vietnam e dei paesi limitrofi. Fu padre Dac Lo il pioniere nella scelta di San Giuseppe come patrono della Chiesa vietnamita. E L’11 ottobre 1997, nella lettera della Conferenza Episcopale del Vietnam in occasione dell’incontro annuale tenutosi ad Hanoi il 6 novembre 1997, si confermava all’unanimità di onorare Giuseppe come patrono della Chiesa cattolica vietnamita.

Padre Dac Lo raccontò una storia su San Giuseppe: “Il 12 marzo 1627, festa di San Gregorio, io e fratello Anton Marques scendemmo dal treno ad Aomon per andare nel Tonchino. Abbiamo attraversato il mare navigando tranquillamente fino a sabato pomeriggio. Quando si preparava ad entrare in mare a Thanh Hoa, improvvisamente scoppiò una tempesta con molte immagini mostruose che spaventarono tutti. Ma il giorno dopo era la festa di San Giuseppe, il mare era calmo e le onde erano calme, la figura mostruosa era scomparsa, così entrammo sani e salvi dalla porta del mare. Quella porta, la gente del posto la chiama Bang gate (Thanh Hoa), ma noi l’abbiamo chiamata la porta di San Giuseppe, in segno di gratitudine nei suoi confronti per averci aiutato ad arrivarci sani e salvi”.

Fin dall’inizio, quando è stato predicato il nuovo Vangelo, la Chiesa vietnamita ha reso omaggio a San Giuseppe. La maggior parte degli uomini cattolici vietnamiti prende il nome di Giuseppe come nome ufficiale o santo patrono. Molte chiese e conventi sono posti sotto il patrocinio di San Giuseppe. Quasi tutte le chiese hanno un altare a San Giuseppe uguale alla Madonna. Molte chiese costruiscono anche dei monumento a San Giuseppe nel terreno della chiesa affinché i parrocchiani possano adorare e pregare a San Giuseppe. È difficile fare statistiche in tutto il Vietnam, dal nord al sud, quante sono le parrocchie a lui dedicate e sono tanti che scelgono il suo nome, quindi la festa di San Giuseppe viene  celebrata con grande solennità e festeggiamenti.

San Giuseppe era un uomo giusto, discreto e concreto. Ci sono molti che dicono e non fanno;  altri dicono una cosa e ne fanno un’altra.  San Giuseppe appartiene a coloro che fanno le cose in silenzio.  Non parlava, ma nel silenzio ascoltava e prontamente obbediva ciò Dio gli chiedeva: “Quando si svegliò, Giuseppe fece come gli aveva comandato l’angelo”.

Madre Carla invita tutte noi Suore Missionarie dell’Incarnazione a imitare San Giuseppe, come persona speciale nel piano salvifico di Dio. Anche se taceva, la sua missione nel piano salvifico di Dio era grande.  Egli conduceva una profonda vita interiore: nel silenzio era in stretto contatto con Dio, ascoltando la sua volontà, e nel silenzio compiva fedelmente ciò che Dio voleva.

Auguri a tutti i papà del mondo!

Il Verbo si è fatto carne

Pubblicato il: venerdì 31 Marzo 2023

Con grande gioia la comunità  SMI del Vietnam, insieme alla Chiesa Madre abbiamo celebrato la festa dell’Annunciazione di nostro Signore. Nella nostra piccola Cappella abbiamo celebrato la solenne S. Messa, con semplicità ma piena di amore e di ardente preghiera.

In questo giorno tre delle nostre Postulanti sono entrate in Noviziato.  Come Maria, anche loro hanno pronunciato il loro Sì al Signore per iniziare il cammino della vita con Gesù. La nostra gioia è stata immensa!

Un grazie di cuore a tutti i Padri e i parrocchiani che hanno partecipato alla nostra gioia. Per tutti loro chiediamo al Signore la sua benedizione e di concedere la sua pace.

Gesù Verbo Incarnato benedica tutti!

Calvary can become sweet if we climb it together with Jesus

Pubblicato il: sabato 17 Febbraio 2024

Just a few days ago, we commenced Lent, a favorable and graceful time. As Saint Paul exhorted us, let us not allow this time of grace to pass in vain, for now is the day of salvation (2 Corinthians 6:2).

Today, we commemorate 102 years since the birth of the Servant of God, Mother Carla Borgheri. She provided each of us with a model of life following Christ, even in suffering. Emphasizing the importance of interior life and intimacy with Jesus, Mother Carla exemplified facing suffering and carrying the crosses of everyday life with Jesus. Mother Carla wrote: “Let us commit ourselves and make the aim of our life to follow Jesus, even when our hearts are filled with bitterness as His was in the Garden of Olives”.

Mother Carla called us to live out our commitment in concrete actions, not merely in empty words in daily life. While we all have existing plans for studies, work, personal commitments, and community projects, we also aspire to live more intimately with Jesus during this season of Lent. What must we do, for the love of Jesus? It’s not always about grand gestures like giving alms or fasting. Rather, it’s about something simpler. If we do it with love for Jesus, it becomes significant in the eyes of God and helps our brothers and sisters around us. As Mother Carla said: “Sometimes it doesn’t take much to lift those who are suffering – a smile, a kind word, a small act that expresses the love within us, the willingness to forget ourselves and become small so that others can grow and become strong”.

What we can do may seem small, but with Jesus, we are never alone. He is always there to help us. So, let each of us take up our baggage and begin our journey to Calvary, knowing that with Jesus by our side, the burden becomes lighter and the path becomes sweeter.

Il cammino della comunità in Vietnam

Pubblicato il: mercoledì 25 Settembre 2024

Nel cuore di ognuno di noi è profondamente radicato il desiderio di felicità. Così ci ricordava Madre Carla Borgheri, e con questo spirito la comunità SMI in Vietnam continua il suo cammino.

Sebbene giovane e lontana dalla Casa Madre di Frascati, questa comunità, nata da poco, è come la “sorella più piccola” della Famiglia delle SMI. Pur affrontando sfide e con poche risorse, la nostra forza risiede nella fede, sull’esempio di Madre Carla.

Il 20 settembre rappresenta una giornata speciale e indimenticabile per la nostra Famiglia Religiosa: commemoriamo la morte della Serva di Dio Madre Carla.

In concomitanza con tutta la congregazione, abbiamo celebrato una Messa solenne nella nostra comunità, presieduta da Padre Antonio Minh, Provinciale degli Oblati di Maria Immacolata (OMI), affidando a Madre Carla tutte le nostre intenzioni e pregando affinché il Signore ci mantenga fedeli al carisma che lei ci ha lasciato in eredità.

Il 22 settembre, nella piccola cappella, abbiamo avuto la gioia di accogliere i parrocchiani per pregare insieme: è stata un’occasione preziosa per far conoscere la nostra Madre Fondatrice e condividere con loro il cammino sinodale in corso.

Abbiamo rivolto le nostre preghiere agli ammalati, alla nostra congregazione, a tutte le persone che ci chiedono sostegno spirituale e, in modo speciale, alle vittime del tifone Yagi, che ha devastato le province del nord del Vietnam.

Abbiamo chiesto l’intercessione di Madre Carla affinché il Signore mandi nuove vocazioni, permettendoci di diffondere il Suo amore attraverso il carisma dell’Incarnazione.

In questo spirito di comunione e di preghiera, rinnoviamo la nostra fiducia nella guida di Madre Carla, certi che il suo esempio continuerà a ispirarci a camminare con fede e dedizione.

TẬP VIỆN-DÒNG CÁC NỮ TU THỪA SAI NHẬP THỂ

Pubblicato il: sabato 21 Giugno 2025

🌿 Đồng Hành Với Chúa – Nhớ Lại Để Canh Tân

Lời chứng sống động từ các chị em trẻ Dòng Nữ Tu Thừa Sai Nhập Thể
📅 Ngày: 2/6/2025 – 📍 Tuscolo, Ý

“Chúa Giêsu đã đồng hành với hai môn đệ trên đường Emmaus… và hôm nay, Người cũng đang bước đi bên bạn.”

Với chúng tôi – các chị em trẻ trong Dòng Thừa Sai Nhập Thể – ngày tĩnh tâm này không chỉ là kết thúc năm đào luyện 2024-2025, mà còn là một bước ngoặt: một lời mời gọi canh tân, trở về với trái tim, với lý tưởng ban đầu, với ơn gọi mà Chúa đã âm thầm gieo vào lòng mỗi người.

🕊️ Một ngày đặc biệt…

Chúng tôi bắt đầu bằng giờ Kinh Sáng, phó dâng thời gian cho Chúa, và tiếp tục với Thánh lễ – nơi Chúa Giêsu hiện diện sống động, nuôi dưỡng đời sống thiêng liêng của từng người.

Sau đó, chúng tôi hòa mình với thiên nhiên, đến vùng Tuscolo – không phải để “đi chơi”, mà để “lắng nghe” và “trở về”. Sơ Loreda và sơ Jessy đã mời gọi chúng tôi tạm dừng lại giữa nhịp sống vội vàng, để sống một ngày thật chậm, thật sâu, đối diện với chính mình và với tiếng nói âm thầm của Chúa.

📖 Lời Chúa dẫn đường

Chúng tôi suy niệm đoạn Tin Mừng về hai môn đệ Emmaus (Lc 24,13-35):

“Người đồng hành với họ… mở lòng, mở trí… bẻ bánh…”

Và rồi, chúng tôi tự hỏi:

  • Chúa có đang đồng hành với mình không?
  • Mình có thật sự nhận ra Chúa giữa những lo toan thường ngày?
  • Trước những thập giá, mình trốn chạy hay can đảm ở lại?

Từng câu Lời Chúa như ánh sáng soi rọi những ngóc ngách trong tâm hồn. Chúng tôi nhận ra: ơn gọi không chỉ là một chọn lựa, mà là lời đáp trả trước một tình yêu đi bước trước.

💬 Chia sẻ – Lắng nghe – Hiệp thông

Sau giờ suy niệm cá nhân, chúng tôi chia sẻ theo nhóm nhỏ. Mỗi người một hành trình, một nỗi lo, một ước mơ… nhưng trong Chúa, tất cả đều gặp nhau ở một điểm chung: khát khao sống cho điều lớn lao hơn chính mình.

Chúng tôi cầu nguyện – cho bản thân, cho các chị em vắng mặt, cho cả thế giới – bằng những lời kinh đơn sơ nhưng chất chứa yêu thương. Và trong một cái ôm đầy tình thân, chúng tôi thấy rõ hơn: Ơn gọi không đi một mình. Chúng tôi có nhau, và có Chúa.

🍞 Niềm vui đơn sơ

Kết thúc ngày sống bằng bữa ăn thân mật, tiếng cười vang lên nhẹ nhàng – không ồn ào, nhưng đầy sự sống. Chính trong những khoảnh khắc đời thường như thế, chúng tôi cảm nhận: đời sống cộng đoàn không lấy đi tự do, mà làm cho trái tim rộng mở hơn, nhân bản hơn, sâu sắc hơn.

✨ LỜI MỜI GỌI

Bạn trẻ thân mến,
Nếu trong lòng bạn từng có một câu hỏi:
👉 “Chúa muốn gì nơi con?”
👉 “Làm sao để sống đời mình thật ý nghĩa?”
👉 “Liệu đời tu có dành cho con không?”

Hãy để trái tim bạn được chạm đến – như hai môn đệ Emmaus đã để Chúa sưởi ấm lòng họ.

Hành trình theo Chúa không phải lúc nào cũng dễ dàng. Nhưng… đó là hành trình đáng sống.

Chúng tôi – các nữ tu Thừa Sai Nhập Thể – sẵn sàng đồng hành với bạn.
Cùng nhau, ta sẽ khám phá rằng:

💗 Ơn gọi không làm mất đi niềm vui, mà làm cho niềm vui được trọn vẹn hơn.
✝️ Dâng hiến không là từ bỏ cuộc đời, mà là sống đời mình một cách tròn đầy nhất.

Hãy can đảm bước đi. Chúa đang chờ bạn trên con đường.

🕊️ Tập Viện: Dòng Nữ Tu Thừa Sai Nhập Thể (SMI)
🎈 Sống Tin Mừng – Gieo yêu thương – Đồng hành với nhân loại

Tổng Tu Nghị lần thứ 6- Hội dòng các Nữ Tu Thừa Sai Nhập Thể

Pubblicato il: giovedì 17 Luglio 2025

LỜI TRI ÂN

Nhân dịp Tổng Tu Nghị lần  thứ 6, 2025 – một biến cố trọng đại tràn đầy hồng ân và những khởi đầu mới. Tổng Tu Nghị bắt đầu từ ngày 01/07/2025 và khép lại vào ngày 16/07/2025, với chủ đề “Cộng đoàn hiệp hành – nguồn khơi dậy niềm hy vọng cho nhân loại hôm nay.”

Kính thưa Mẹ Carmela,

Chúng con xin được trân trọng ghi nhớ tất cả những gì Mẹ đã cống hiến và sự hiện diện đầy ý nghĩa của Mẹ đối với Hội Dòng.
Lòng biết ơn chân thành của chúng con không chỉ là lời cảm tạ, mà còn là sự cam kết tiếp nối con đường mẹ đã dẫn dắt chúng con bước đi – một hành trình của đức tin, hy vọng và tình hiệp thông.

 

Sơ Assunta kính mến,
Chúng con cũng xin chân thành cảm ơn sơ. Sự hiện diện vững vàng của sơ là nguồn nâng đỡ lớn lao cho chúng con. Tất cả những nỗ lực âm thầm, sự tận tụy và nụ cười luôn nở trên môi của sơ sẽ mãi là ánh sáng soi chiếu trên hành trình tương lai của chúng con.

Kính gửi Mẹ Tổng Quyền Loreda cùng Quý Chị Tân Cố Vấn,
Chúng con xin kính chúc Mẹ và Quý Chị tràn đầy ơn khôn ngoan, sức mạnh thiêng liêng và niềm vui phục vụ trong sứ mạng mới. Dưới sự hướng dẫn hiền mẫu và đầy khôn ngoan của Mẹ Anna Piu – suối nguồn sự sống và trụ cột tiên khởi của Hội Dòng – chúng con hoàn toàn tin tưởng và an tâm.

Tất cả chúng con sẽ luôn đồng hành và hiệp thông với Mẹ và Quý Chị trong tinh thần yêu thương và sứ vụ chung.

 

Sơ Delma
Cộng đoàn SMI Việt Nam

IL NATALE DELLA COMUNITÀ SMI IN VIETNAM

Pubblicato il: martedì 30 Dicembre 2025

Un cuore che si fa culla per il Bimbo Gesù

In occasione della solennità del Santo Natale, la nostra comunità SMI in Vietnam si è preparata con profonda gioia, sia spiritualmente che materialmente, per accogliere degnamente il Re della Pace. Animate da un fervido entusiasmo, ci siamo rimboccate le maniche per raccogliere legna e materiali poveri, desiderando che il nostro presepe fosse una dimora accogliente per Colui che, pur essendo ricco, si è fatto povero per noi. Nonostante la nostra sia una piccola realtà, la piccolezza non è stata un ostacolo, ma un riflesso della mangiatoia di Betlemme: un luogo umile dove l’Amore si manifesta in tutta la sua grandezza.

Il nostro cammino verso la Grotta non è stato solo esteriore. Abbiamo intrapreso un itinerario spirituale verso Gesù Bambino, offrendo ogni giorno il nostro “bouquet” di preghiere e sacrifici. Con attenzione e cuore vigilante, ci siamo impegnate ad accogliere il Verbo Incarnato nel profondo della nostra anima.

In questo tempo di Avvento, la nostra fraternità si è consolidata attraverso l’esperienza degli “amici spirituali”: per un intero mese, ognuna di noi ha pregato e offerto piccoli atti d’amore per una consorella segreta, accompagnandoci a vicenda verso il mistero di Dio-con-noi. Questo legame invisibile ci ha ricordato che nell’Incarnazione siamo tutti uniti in un solo Corpo.

Finalmente è giunta la notte benedetta. La sera del 24 dicembre abbiamo celebrato la Santa Messa insieme alla comunità parrocchiale. Per l’occasione, abbiamo indossato l’abito ufficiale bianco della nostra congregazione. È stato un momento di forte testimonianza: la gioia e lo stupore delle persone nel vederci così luminose nei nostri abiti bianchi, sono stati per noi un dono immenso. Al termine della celebrazione, lo scambio degli auguri con i fedeli è stato un riflesso dell’abbraccio di Dio all’umanità.

Il 25 dicembre, giorno in cui il Verbo si è fatto carne, la festa è esplosa nel cuore della nostra casa. Abbiamo celebrato con il taglio della torta e il momento tanto atteso della rivelazione degli “amici spirituali”, scambiandoci piccoli doni fatti a mano. In questi gesti semplici abbiamo riconosciuto il dono supremo del Padre: Suo Figlio.

Abbiamo vissuto tutto il giorno avvolte dall’amore di Gesù Bambino. La nostra gioia non finisce qui, ma si fa quotidiana, perché l’Emmanuele è realmente con noi. Il Salvatore è disceso dal Cielo per farsi compagno di viaggio, accettando l’umiltà della carne e l’ombra della Croce per elevarci alla dignità di figli di Dio. In questo mistero d’amore, continuiamo a camminare, portando la luce dell’Incarnazione a ogni uomo e donna che incontriamo.

SMI Vietnam